1 - 2
Ответ двум Социалистам1
В Известиях Ц<ентрального> И<сполнительного> К<омитета> С<оветов рабочих и красноармейских депутатов> от 18 апр<еля> 1919 № 84 была напечатана стать<я> под наз<ванием> "Коммунизм и Искусство" тов.[Георгия] Устинова2. Эта статья, кажется, единственная на всем фоне социалистического сознания Социалистов, — единственный ответ и доказательство, что не один футуризм и все левое Искусство есть "буржуазное", а и демократический тов. Фриче3со всеми своими единомышленниками по боевому перу оказался "наконец, реакционным", "записавшимся", "забывшим всякие Государственные задачи, всякую будущность, если она не вяжется с старой изжитой марксистской догмой"; меня лично удивляет, что люди, которые могут забыть истинно революци<онное> движение, могут стоять у руля. Тов. Устинов доказал своей статьей, что нельзя давать в руки вожжи тому, который забыл дорогу или привык ездить по одной. И вот "подчиняться" таким вожатым более чем "нелепо". Тов. Устинов еще говорит, что т. Фриче рассматривает вопрос о пролетар<ской> культуре под углом той ситуации, когда еще не была подавлена рабочими и кресть<янами> буржуазия. Что же это значит: значит ли, что социалистический тов. Фриче совсем буржуй? Но как же это понять? Я не социалист, а потому мне трудно разобраться, где Социализм, а где Буржуазное, но, сличив углы отношений к футуризму буржуазно<й> "дискуссии" и советской, то нашел углы равными. Тоже к этому пришел коммун<ист> т. Устинов. Мне бы хотелось, чтобы дискуссионные мечи сначала скрестили тов<арищи> Социалисты, и высказ<ались> по существу, почему они думают, что все новое искусство есть буржуазное кривляние — потому что привести пример и выругаться не <всегда> достаточно ясно.
Тов. Фриче заменил собою в новом Коммунистическом Государстве буржуазного своего единомышленника из газ<еты> "Речь" изд<ателя> Милюкова,Александра Бенуа, продолжая ту же идею буржуазной критики, которая душила и лаяла: "буржуазный футури<зм>". Вся дискуссия <Бенуа> была построена на лаянии.
И как тогда новаторы — футуристы, Кубисты, Супрематисты — не могли высказаться на страницах газет, так и теперь их ответ оставляют в прихожих. Для того, чтобы левые течения смогли бы выдвинуть свои положения, необходима печать, необходима газета, но как раз эта возможность недосягаема, ибо для целей огромной группы новых художественных сил не хватает в государстве бумаги, но для демократического Фриче и К° всегда к услугам стопы.
Если товарищ Устинов предполагает, что отношение тов. Фриче и К° реакционно, то мне кажется, что не реакционно ли всё Коммунистическое Государство, предоставляющее стопы одному определенно реакционному движению против Нового Искусства, а другому <оппоненту> не только бумаги, но и ответить нигде не дадут. Недавно была закрыта газ<ета> "Искусство Коммуны", изд<ание> Изобр<азительного> Отд<ела> — "бумаги не хватило"4.
Мне кажется, что если бы тов. Устинов не выразился в дискуссионном порядке о Новом Искусстве как "шарлатанах и шарлатанстве"5, то я уверен, что "Известия" не поместили бы <его> статью.
Но из всей статьи тов. Устинова можно вывести одно, что "Милые бранятся, только тешутся", и в конце концов сходятся к одному ["Зачем мы это поспорили, тов. Фриче, ведь, ей-богу, это шарлатанство" — "Да, конечно, только я поделикатнее выразился, а тебе показалось реакционно" — "Деликатно, но не политично, <а политично — это> шарлатанство"] и мирятся на словах <о> шарлатанской тарабарщине6. Таков в общем итог дискуссии двух социалистов. Крыловский петух тоже думал о жемчужном зерне. Крыловский ворон говорил одному животному, чтобы оно не портило корни дуба, но <своей правоты> ему не мог доказать. Христос хотел доказать правоту своей истины, а его взяли да повесили; может быть, и художники Нового Искусства станут доказывать свою истину и окажутся у стенки. Вот вы, Социалисты, какие гарантии дадите? Ведь вы знаете, как опасно доказывать истину.
Товарищ Устинов говорит о раскрепощении духа, но знает ли товарищ Устинов результаты раскрепощения духа и не скажет ли тов. Устинов <тогда>, когда появятся формы раскрепощенного духа: "Уберите! Ведь это не дух, а шарлатан".
Т<оварищ> Устинов находит, что сейчас Советская Россия не имеет общественного литератур<ного> мнения и что Ком<иссариат> Нар<одного> Прос<вещения> ничего не сделал к выявлению такового. Но изготовление мнения — Это значит изготовить клетку или судью, которому будет дано право о<бо> всем говорить, но ничего не понимать; что такое общественное лит<ературное> мнение — <это> круг людей, запершихся в одном кольце, два конца которого сходятся, и <оно> спаивается "сущностью мнения", и это мнение вращается бесконечно, пока не образует омут, туда нет подступа ни одной новой силе, ибо она нарушит сон общественного мнения.
Таких общественных мнений было много, и они доказали свою бездарность. Общ<ественное> мнение можно еще сравнить с шаблоном, который всегда изготовляется Государственностью; Государство вырабатывает шаблон, подстригает <под него> каждого своего члена и уподобляется дорожному мастеру, который следит за тем, чтобы все рельсы были равны и не выдвигались; а чтобы укрепить уравн<ива>ние, прикрепляет <рельсы> костылями — и посмотрите, как ровно, прекрасно, симметрично лежат рельсы, костыли и шпалы, и как прекрасно такое же общество, и государство может радоваться, как покойно и хорошо все сделано, ничто не шелохнется и <общество> думает то же, что и вчера, а если оно подумает за десять лет вперед, что же это будет, хулиганство?
Такого принципа держалось всё старое, и того <же> хочет держаться и тов. Устинов, он требует шаблона, чтобы никакой "вакханалии" не было хода. А знает ли тов. Устинов, что такое "Вакханалия"? Как он себе ее представляет? Не приходилось ли [товарищу] Устинову слыхать такой вывод общественного мнения старого Государства, которое после революции еще не разбежалось, а держалось за фалды Керенского, которое говорило, что Большевизм это тоже Вакханалия и что Социализм великий придет и растопчет всю эту язву. И вот это общ<ественное> мнение ждет Социализма не вакханального, а настоящего, и это получилось потому, что как раз Большевики подумали на 10 лет впе<ред>. Но ведь и Евреи ждали великого Мессию, а когда пришел невзрачный маленький Христос, то его как шарлатана повесили. Вся интеллигенция тоже ждет настоящего Социализма великого, а на теперешний смотрит также недоверчиво, но вот уверьте, докажите "общественному мнению" Европейского общества, что нынешний Российский Социализм и есть тот великий Мессия, который выведет человечество на настоящую дорогу. Докажите, тов. Устинов. Докажите, все Социалисты, в ваших руках и типографии, и бумага, у Новых худож<ников> нет ничего, кроме картины.
Если кто из демократов хочет узнать, что значит то или иное <явление>, то пусть следует простому поступку неграмотного. Каждый неграмотный не издевается в "дискуссионном порядке" над непонятной азбукой — если он хочет постигнуть <непонятное>, то <знает, что> необходимо изучить <азбуку>. И изучить не по Иловайскому7, и даже уже не по Марксистскому, который изучил тов.Фриче, а по страницам, написанным Октябрьской революцией, а по страниц<ам> жизни самого Искусства. Но вы скажете: "Давайте азбуку". Левые художники ее не дадут, ее нужно печатать, а когда вздумаешь печатать, то товарищи Социалисты-демократы <скажут: > "Давайте в цензуру, а там видно будет", <и> окажется азбука буржуазной отрыжкой, капиталистической-империалистической замашкой. А Социалист Лебедев-Полянский8увидит, что футур<изм> организуется, и постарается разорганизовать.
Тов. Устинов пишет, что Октябрьск<ая> Рев<олюция> раздвинула рамки догматического марксизма, и что мы шагаем с каждым днем на десятки лет, и <что> уже мы порожали все теории, которым слепо молятся; <означает ли это, что все> во "Всегда впереди" [ослепли] — после этих слов разве можно требовать выявления общ<ественного> мнения ради того, чтобы оно завтра ослепло, как <это> случилось с т. Фриче, ведь все из "Всегда впереди" вчера еще были зрячие.
Мы, тов. Устинов, летим с неимоверной быстротой, мы опередили скорость машин, техника как культура прошлого и все культуры перед нами мамонты, мы бежим так быстро, что никакие таксометры не в состоянии мерить наше движение. Я могу сказать — мы пережили машину как скорость, для нас нужен новый символ скорости [что же <может> несчастная техника в сравнении с мыслью, достигшей того, что Солнце и время — наше], и в наше время исторический лоб если не разлетится вдребезги, то порядочно набьет себе шишек в бегстве за учетом.
1Печатается по рукописи с правкой (4 л., вложенные в бумажную папку-бандаж, полупрозрачная бумага-калька большого формата, черные чернила). Архив ФХЧ. На обложке красным карандашом рукой Малевича написано: "перепеча<тано>"; Н.Харджиев карандашом возле этой надписи пометил: "рукой Малевича, <1919>". Нумерация листов авторская, сверху справа. На последнем листе на обороте рукой Малевича карандашом сделана надпись: "Отдано в журн<ал> Революционное искусство. 20/1\/ [Май] 1919 Витебск". Число "20/1У" было вписано сверху над зачеркнутым названием месяца; о действительной дате создания текста см. ниже примеч. 11. Авторское название на первом листе написано сверху карандашом. Датируется второй декадой мая 1919 года. Публикуется впервые.
2Устинов Георгий Феофанович (1888-1932) — писатель, критик, член РСДРП(б). В раннесоветские годы выступал со статьями, посвященными вопросам бытования литературы и искусства при новом строе. Его статья "Коммунизм и искусство" была опубликована в газете "Известия Всероссийского центрального исполнительного комитета советов рабочих, крестьянских, казачьих и красноармейских депутатов и Московского совета рабочих и красноармейских депутатов" в № 84 от 18 апреля 1919 года.
3Фриче Владимир Максимович (1870-1929) — литературовед и искусствовед, большевистский партийный деятель, в ран несоветские годы возглавлял секцию изобразительных искусств и народных празднеств Отдела народного образования Моссовета. Инициатор применения марксистской методологии классовой борьбы к истории мировой литературы и искусства, Фриче был одним из создателей вульгарно-социологических теорий развития искусства. Автор многочисленных статей в печатных органах Моссовета, в феврале-марте 1919 года он опубликовал цикл "Критических заметок" в "Вечерних известиях Московского совета рабочих и красноармейских депутатов", громивших с "пролетарских классовых позиций" новое искусство под огульным определением "футуризм".
4Первый номер газеты Отдела Изо Наркомпроса "Искусство коммуны" вышел в декабре 1918 года; всего было выпущено 19 номеров. В марте 1919-го газета подверглась особенно уничтожающей критике Фриче (см.: Фриче В. Критические заметки. IV. Еще о пролетарском искусстве // Вечерние известия Московского совета рабочих и красноармейских депутатов. 1919. № 1. 10 марта. С. 3). В апреле 1919 года "из-за нехватки бумаги" издание газеты было прекращено.
5В данной статье слова "шарлатан", "шарлатанство" и "шарлатанский" публикуются со строчной буквы — в оригинале эти слова написаны Малевичем и со строчной, и с заглавной буквы.
6В вышеупомянутой статье Г.Устинова поэзия Розановой была квалифицирована как "буржуазно-опиумическая литература" и "шарлатанская тарабарщина".
7Имеются в виду принятые в средних учебных заведениях Российской империи учебники по всеобщей и русской истории, написанные известным русским историком Д.И.Иловайским (1832-1920).
8Лебедев-Полянский Павел Иванович (1881-1948) — критик, литературовед, член РСДРП(б) с 1902 года; живя в эмиграции, входил в группу "Вперед" (1908-1917). В раннесоветские годы был правительственным комиссаром Литературно-издательского отдела Наркомпроса (1917-1919); главным редактором журнала "Пролетарская культура" (1918-1921), председателем Всероссийского совета Пролеткульта (1918-1920).
Предыдущая глава
1 - 2
Картина Казимира Малевича Женская голова в профиль. | Казимир Северинович Малевич. Плотник. | Казимир Северинович Малевич. Жатва. |