|
"Дрова привезли"1Взяли пилы топоры веревки, и пошли войною На леса. Вошли одетые подпоясанные, И распоясались и разделись размеряли тело леса. Зарубили пометки на старших И молча подходили к дереву люди и у самоих пальцев Корней начали пилить. Молча переносило дерево боль свою, и смотрело в синий простор. Оно имело надежду на свои сучья и корни. Оно думало, что никто не вырвет его с земли. И стихийным бурям противостанут ветви, и защитят ствол его. Для этого с каждым годом рождало все новые и новые сучья. Ждало бури, а потому глубоко вошли его корни. И вдруг незаметно в тихий солнечный день, подошел человек, с ужасной пилой, и спилил дерево. Закинул веревку и повалил огромное тело к ногам своим. Так победил дерево хитрый человек и из тела срубил себе защиту, добыл огонь и пепел использовал в поля для овощей. Вспомнить о дереве побудил меня стук в дверь "дрова привезли". Вышли посмотрели куски тела. Взял топор колун и эти куски дробил, куски еще боролись держали крепко тело свое не хотели без боя сдавать ни куска. Но руки мои вгоняли все больше и дальше железо-колун и распалось в щепы полено Так гордый с победой вошел в жилище свое нагретое деревом. |
1Печатается по изд.; Малевич К. Поэзия. С. 81. Название авторское, с авторскими кавычками. Под заголовком "Дрова привезли" Малевичем была сделана более поздняя надпись из слова с предлогом: в леч<ать?>. Рукопись правилась Малевичем, чем, три-четыре раза зачеркивались слова; особо большая правка оговорена ниже в примечании. Датируется около 1917 года. Зарубили пометки на старших... — в оригинале далее идут две строки тщательно вымаранные Малевичем и не поддающиеся реконструкции. Жница (Малевич К.С.) | Две крестьянки и крестьянин (Около 1930 г.) | Молитва (Малевич К.С.) |
|