ПРИЛОЖЕНИЕ

Письмо К.С.Малевича редактору "Wasmuth`s Monatshefte fur Baukunst"1

Господину редактору2.

Многоуважаемый доктор Л.Адлер3.

В № 12 Вашего уважаемого журнала на странице 484 помещена заметка господина Вальтера Фричен4 о супрематической архитектуреНаука и искусство проектировать и созидать здания, строить; архитектура. Архитектура (от латинского architectura — строительство, зодчество) — одна из наиболее всеобъемлющих областей человеческой деятельности, занимающаяся организацией пространства и решающая любые пространственные задачи, от разработки стратегий развития…
Подробнее >>
Словарь >>


В этой заметке упомянуты имена целого ряда архитекторов, в числе которых значусь и я. Не знаю, как отнесутся к этой заметке упомянутые в статье другие архитекторы, но мне бы хотелось высказать свое мнение на страницах Вашего журнала, направленное против заметки господина Вальтера Фричен.

Я бы, конечно, не возражал против нее, если бы в ней не была скрыта тенденция(от латинского tendere — направляться, стремиться к чему-нибудь)
1) В общем смысле — направление, в котором совершается развитие какого-либо явления, намерение, стремление, цель; тенденциозный — содержащий тенденцию с предвзятой, навязываемой идеей. Предрасположение, склонность к...

Подробнее >>
Словарь >>
, направленная против Новой архитектуры. Последнее и заставило меня написать несколько слов.

Господин Вальтер Фричен пытается разбить на части новые формы архитектуры, ибо если бы она не была новой, то, конечно, она бы его не раздражала. Свое раздражение он пытается успокоить тем, что обвинил нас в ребячестве, сказал: <"Ребенок играет в мужчине">5.

Господину Вальтеру Фричен кажется, что в нас, взрослых людях, играет дитя, и у одних оно играет шариками, у других кубиками, у третьих палочками и т.д.

И я, признаться, очень рад, что до сих пор во мне играет дитя, и думаю, что и все мои коллеги, работающие в той же плоскости, тоже будут очень рады, ибо это дитя играющее есть не что иное, как молодость. Мы счастливы, что еще не состарились и понимаем эту молодость, что очевидно, конечно, недоступно господину Вальтеру Фричен.

Но мудрые люди, в которых не играет это дитя, перестают быть мудрыми, ибо они перестают жить.

Мы же живем и дело играющего в нас дитяти не считаем маловажным и надеемся, что тем, у которых не играет дитя молодости, а скрипит высохший мозг, нужно поближе изучить работу этих детей. И тогда только выступить с основательной критикой. Но, конечно, это трудно сделать старикам, ибо мы, молодые, играем и делаем для молодых, которые нас поймут и уже понимают.

Относительно того, что мы выбросили колонны, так об этом плакать не стоит ибо я сейчас как раз и занят <тем, что тружусь> над выработкой супрематической колонны, проект которой, а также орнаменты(от латинского ornamentum - украшение)
Узор, основанный на повторе и ритмическом чередовании и организованном расположении составляющих его элементов. В зависимости от характера мотивов различают следующие виды орнаментов: геометрический, растительный, зооморфный...

Подробнее >>
Словарь >>
и посылаю для Вашего журнала6.

В скором времени Вы получите украинский журнал "Нова генерация", в котором помещена моя статья об архитектуреНаука и искусство проектировать и созидать здания, строить; архитектура. Архитектура (от латинского architectura — строительство, зодчество) — одна из наиболее всеобъемлющих областей человеческой деятельности, занимающаяся организацией пространства и решающая любые пространственные задачи, от разработки стратегий развития…
Подробнее >>
Словарь >>
7.

Если, быть может, Вам нужно будет что-либо перепечатать в Ваш журнал то перевести на немецкий язык дайте господину Александру Ризену8

Ленинград, 27/11.27 <28> г.


1 Печатается по машинописи без правки (2 л. большого формата, третий экземпляр машинописи, лиловая копировальная лента). Архив ФХЧ. Неустановленным лицом в правом верхнем углу первого листа чернилами проставлено слово "копия(от латинского copia - множество)
1) В пластических искусствах - художественное произведение, повторяющее другое произведение с целью его воспроизведения в той же манере, материале и с сохранением размеров подлинника (иногда в уменьшенном или увеличенном...

Подробнее >>
Словарь >>
", в конце текста — дата и место: "Ленинград, 27/II.27 г.". В указании года в дате допущена ошибка. Данная машинопись представляет собой оригинал(от латинского originalis - первоначальный)
В области изобразительного искусства - подлинное художественное произведение в отличие от подделки, копии или репродукции. Термин оригинал употребляется и как обозначение художественного произведения, служащего образцом для...

Подробнее >>
Словарь >>
послания Малевича редактору журнала "Wasmuths Monatshefte f?r Baukunst" (см. ниже примеч.1) в рамках полемики о проблемах современной архитектуры. Письмо Малевича было опубликовано в "Wasmuths Monatshefte f?r Baukunst* (Берлин(по-немецки Berlin)
В 98 году нашей эры Тацит описал территорию Германии. Место, где сегодня расположен Берлин, на заре веков было дальней границей Римской Империи. Начиная с шестого века славянские народы с востока заселили территорию между…

Подробнее >>
Словарь >>
, 1928. № 4. С. 168-169); ему был предпослан отсутствующий в оригинале эпиграф: "Дитя творит новое и еще раз новое. Рихард Вагнер". Письмо Малевича в обратном переводе с немецкого языка было опубликовано в настоящем пятитомном Собрании сочинений в разделе «Полемика в "Wasmuths Monatshefte f?r Baukunst"» (1927-1928), где также был помещен перевод заметки архитектора Вальтера фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Фритшена (см.: Малевич, т. 2, с. 295-299). Машинопись оригинала хранилась в архиве Н.И.Харджиева и стала доступной исследователям лишь в конце 20 века. Название дано составителем. Датируется 27 февраля 1928 года.
2 Издателем и главным редактором журнала "Wasmuths Monatshefte fur Baukunst" был Вернер Хегеманн, журналист, архитектурный критик(от греческого kritike — искусство разбирать, судить)
1) Человек, занимающийся критикой. Тот, кто критикует кого-либо или что-нибудь. Пример: строгий критик.
2) Человек (специалист), сферой деятельности которого является критика, то есть анализ, оценка и суждение о явлениях...

Подробнее >>
Словарь >>
. Опубликовав письмо Малевича, В.Хегеманн сделал к нему "Примечание научного редактора" (см.: Малевич, т. 2, с. 299).
3 Доктор Лео Адлер (1891 -1962) — архитектор и теоретик архитектуры. Сотрудничал с данным журналом и владел русским языком, переводил тексты Малевича на немецкий.
4 Имя и фамилию немецкого архитектора Вальтера фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Фритшена (Walter von Fritschen) Малевич транскрибирует по-русски как "Вальтер Фричен". В данном письме авторское написание оставлено без изменений. Заметка Вальтера фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Фритшена "Еще раз супрематическая архитектураНаука и искусство проектировать и созидать здания, строить; архитектура. Архитектура (от латинского architectura — строительство, зодчество) — одна из наиболее всеобъемлющих областей человеческой деятельности, занимающаяся организацией пространства и решающая любые пространственные задачи, от разработки стратегий развития…
Подробнее >>
Словарь >>
" была помещена в изд.: "Wasmuths Monatshefte f?r Baukunst" (Берлин(по-немецки Berlin)
В 98 году нашей эры Тацит описал территорию Германии. Место, где сегодня расположен Берлин, на заре веков было дальней границей Римской Империи. Начиная с шестого века славянские народы с востока заселили территорию между…

Подробнее >>
Словарь >>
. 1927. № 12. С. 484-485). См.: Малевич, т. 2, с. 295-296.
5 В машинописи оставлен пропуск, в который, очевидно, была вписана по-немецки цитата из статьи Вальтера фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Фритшена. Данное выражение в статье немецкого архитектора в свою очередь восходило к известному изречению Ф. Ницше: " В настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть" (цитата из главы "О старых и молодых бабенках" в книге "Так говорил Заратустра" в переводе Ю.М. Антоновского).
6На этом предложении заканчивается публикация в журнале "Wasmuth`s Monatshefte fur Baukunst" (Берлин(по-немецки Berlin)
В 98 году нашей эры Тацит описал территорию Германии. Место, где сегодня расположен Берлин, на заре веков было дальней границей Римской Империи. Начиная с шестого века славянские народы с востока заселили территорию между…

Подробнее >>
Словарь >>
. 1928. ; 4. С. 168-169; см. также: Малевич, т. 2. с. 297-299).
7 Речь идет о статье "Живопись в проблеме архитектуры", опубликованной в переводе на украинский язык в журнале "Новая генерация" (Харьков. 1928. №2. С. 116-124; см.: Малевич, т. 2, с. 129-140).
8 Александр фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Ризен (1892-1964) - художник1) Человек, занимающийся изобразительным искусством — прежде всего живописью (живописец), но также графикой (художник-график), фотоискусством (фотохудожник) и т.д. Художником является творческий работник в профессиональном искусстве. Создавая ценности в специальной духовной сфере деятельности, профессиональный художник вовлекает...
Подробнее >>
Словарь >>
, переводчик, член семейства Фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Ризенов, опекавших Малевича в Берлине(по-немецки Berlin)
В 98 году нашей эры Тацит описал территорию Германии. Место, где сегодня расположен Берлин, на заре веков было дальней границей Римской Империи. Начиная с шестого века славянские народы с востока заселили территорию между…

Подробнее >>
Словарь >>
; Александр фон(по-французски fond от латинского fundus — дно, основание)
1) В изобразительном искусстве — задний пространственный план художественного произведения. События на полотне происходят или на улицах города, или на фоне пейзажа, или в комнате. Это и называется фоном. В иконописи фон традиционно…

Подробнее >>
Словарь >>
Ризен был также переводчиком книги "Мир как беспредметность", выпущенной Баухаузом в 1927 году (см.: Малевич, т. 2, с. 55-123, 312-329).

Предыдущая глава

К оглавлению

Главная > Книги > К.С. Малевич. Произведения разных лет > ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск на сайте   |  Карта сайта
Биография
          Аудиобиография
          Воспоминания о Казимире Малевиче
          Жизнь художника (интерактивная)
          Захоронение
          Карта памятных мест
          Молодые годы художника
          События
Галерея
          1900-1909 год.
          1910-1911 год.
          1912 год.
          1913 год. (А-М)
          1913 год. (Н-Я)
          1914 г. Картины.
          1914 г. Плакаты.
          1915 год.
          1916 год.
          1917-1919 год.
          1920 год.
          1922-1928 год.
          1929 год. (А-К)
          1929 год. (Л-Я)
          1930 год. (А-К)
          1930 год. (Л-Я)
          1931-1932 год.
          1933-1934
          Аудио и видео материалы
          Интерактивная галерея
          Пазлы
          Фотографии.
Гостевая
          Обмен ссылками
          Словарь
Книги
          Бог не скинут
          К.С. Малевич. Произведения разных лет
               I. СТАТЬИ, ТРАКТАТЫ, МАНИФЕСТЫ И ДЕКЛАРАЦИИ, ПРОЕКТЫ, ЛЕКЦИИ
                    Витебск (1919-1922)
                         "Страница 27"
                         Cупрематизм как Уновисское доказательство
                         Записка о границах реальности
                         Интуиция и Разум
                         Лень как действительная истина человечества
                         О необходимости коммуны экономистов-супрематистов
                         Разум и природоестество
                              Разум и природоестество
                         Уновис
                         Устав Государственной Творческой Артели
                    Вокруг Супремуса (1916-1918)
                         "Идите скорее, ибо завтра мы уйдем далеко"
                         "Мы — печать своего времени..."
                         "Отвечая старому дню..."
                         "Через многовековой путь Искусства..."
                         Supremus. Кубизм и футуризм
                         Вопросы
                         Заметка об универсальности человеческой природы
                         Записка о расширении сознания, о цвете, о молодых поэтах
                         Кубизм
                         Приветствие Супрематистам. Цель
                         Проект Дома Искусств
                         Театр
                         Цветопись
                         Что было в июне, июле 1917 года
                         Что было в феврале 1917 года и марте
                    Петроград-Ленинград (1923-1927)
                         "После великой борьбы Коммунистической партии..."
                         "Христиане, победив язычников..."
                         Живописная конструктивность
                         Заметка об архитектуре
                         Иван Васильевич Клюн
                         Из книги о беспредметности
                              Раздел I
                              Раздел II
                         К статье "Методы"
                         Кончаловский
                         Кубизм, разрушитель идеи вещи
                         Лев Яковлевич Зевин
                         Область Искусства
                         Отклик на статью Л.Сабанеева "Современная музыка"
                         Проекты оформления премьеры фильма "1905 год" С.Эйзенштейна
                         Удальцова Надежда Андреевна
                         Фальк
                         Формулы Супрематизма
                         Хлебников
                         Художественно-научный фильм "Живопись и проблемы архитектурного приближения новой классической архитектурной системы"
                    Петроград—Москва (1918-1919)
                          Декларация У Эл Эль Эл Ул Те Ка
                         "В царское время..."
                         "Первым началом всего была бесконечность..."
                         18 951-ый "Евгений Онегин"
                         Декларация У эл-эль-эл-ул тека
                         Декларация У-элистов
                         Декларация У-эли-стов
                         Заметки
                         Новаторам всего мира
                         Ответ двум Социалистам
                         Супрематизм (Квадрат, круг, семафор современности)
                         Тезисы к статье К. Малевича
                         У-эл-эль-эл-ул-те-ка. Нота людям 16 июля
                    Работы конца 1920-х — начала 1930-х годов
                         Биографический очерк
                         Вступление
                         Доклад в секции ИЗО Сорабиса
                         Кино, граммофон, радио и художественная культура
                         Ответ Л.С.Сосновскому
                    Эпоха "Анархии" (1918)
                         "Ваши вопросы..."
                         2-я Декларация Супрематистов
                         Декларация I
                         Дом современного искусства
                         Заметка о церкви
                         Манифест Супрематистов
                         Проекты "Декларации прав человека"
               II. ЗАПИСИ И ЗАМЕТКИ
                    АФОРИЗМЫ (ОКОЛО 1918 ГОДА)
                    ЗАПИСИ И ЗАМЕТКИ ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1924-1925 ГОДОВ
                         <Выписки из Евангелия и коментарии к ним>
                         <Разное>
                         О судьбе
                    ЗАПИСЬ 1920 ГОДА
                    ЗАПИСЬ КОНЦА 1900-Х ГОДОВ
                    ЗАПИСЬ ОКОЛО 1914 ГОДА
                    ЗАПИСЬ СЕРЕДИНЫ 1920-Х ГОДОВ
                    ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ (ОКОЛО 1924 ГОДА)
                    ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ (ОКОЛО 1927 ГОДА)
                    ИЗ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ 1923-1924 ГОДОВ
                    ИСКУССТВО НЕ ТРЕБУЕТ БАРОНЕСС И ПОКРОВИТЕЛЬНИЦ
                    ЛОЗУНГИ-АФОРИЗМЫ (ОКОЛО 1924 ГОДА)
                    НАДПИСЬ НА РИСУНКЕ (ОКОЛО 1930 ГОДА)
                    ПЕРВАЯ ФОРМА СУПРЕМАТИЧЕСКОГО НАЧАЛА
                    ФРАГМЕНТ ПИСЬМА 1926 ГОДА
               III. ПОЭЗИЯ (1906 - СЕРЕДИНА 1920-Х ГОДОВ)
                    "В ПРИРОДЕ СУЩЕСТВУЕТ ОБЪЕМ И ЦВЕТ..."
                    "ДРОВА ПРИВЕЗЛИ"
                    "ИДИТЕ ПО СТОПАМ МОИМ..."
                    "КАЖДЫЙ РОСТОК НА ЗЕМЛЕ..."
                    "КОГДА РАЗРЫВАЕТ ВАШУ КАМЕРУ ЧУВСТВО..."
                    "МЕНЯ РАСПЯЛИ БРАННЫМИ СЛОВАМИ..."
                    "МЕРТВОЕ ПРОСТРАНСТВО ПОРОДИЛО ВРАЩЕНИЕ..."
                    "МИР НЕОБЪЯТАЯ ЦЕЛОСТНОСТЬ..."
                    "НЕ ЗНАЮ УМЕНЬШИЛАСЬ ЛИ ЗЕМЛЯ..."
                    "НЕ НАЙДЯ СЕБЕ НАЧАЛО..."
                    "НО САМЫМ ИНТЕРЕСНЫМ ИЗ ВСЕГО СОЗДАННОГО..."
                    "ПОЧЕМУ ИЗ СКЛЕПА СРЕДИНЫ МОЕЙ..."
                    "СКУЧНО ПОПУАСЫ..."
                    "УЛЭЭЛЕЛЕЛ..."
                    "ЦЕЛЬ МУЗЫКИ МОЛЧАНИЕ"
                    "Я ИДУ..."
                    "Я НАХОЖУСЬ В 17 ВЕРСТАХ ОТ МОСКВЫ..."
                    "Я НАЧАЛО ВСЕГО..."
                    I Ю МАНЕ ТОРЪ..."
                    ВСЯКІЙ ВЕЧЕРЪ УГАСНУТЪ ЛУЧИ СОЛНЦА...
                    КОР РЕ РЕЖ...
                    ПРИРОДА
                    УСТА ЗЕМЛИ И ХУДОЖНИК
                         УСТА ЗЕМЛИ И ХУДОЖНИК
                         УСТА ЗЕМЛИ И ХУДОЖНИК
                    ХУДОЖНИК
               Вступление
               ПРИЛОЖЕНИЕ
          Красный квадрат (Книга)
               Глава I.
                    Глава I. Часть I.
                    Глава I. Часть II.
                    Глава I. Часть III.
                    Глава I. Часть IV.
               Предисловие.
          Суперматизм (Книга)
               ПРИЛОЖЕНИЕ. ПИСЬМА К.С.МАЛЕВИЧА К М.О. ГЕРШЕНЗОНУ (1918-1924)
                    Письмо 1
                    Письмо 10
                    Письмо 11
                    Письмо 12
                    Письмо 13
                    Письмо 14
                    Письмо 2
                    Письмо 3
                    Письмо 4
                    Письмо 5
                    Письмо 6
                    Письмо 7
                    Письмо 8
                    Письмо 9
               Часть I
               Часть II
                    <Глава 1>
                    <Глава 2>
          Трактаты и лекции первой половины 1920-х годов
               I. ТРАКТАТЫ С ДРОБЯМИ
                    1/40. ЖИВОПИСНЫЙ ОПЫТ
                    1/41. ФИЛОСОФИЯ КАЛЕЙДОСКОПА
                    1/42. БЕСПРЕДМЕТНОСТЬ
                    1/46. (ЭКЛЕКТИКА)
                    1/47. СУПРЕМАТИЗМ. МИР КАК БЕСПРЕДМЕТНОСТЬ
                    1/48. МИР КАК БЕСПРЕДМЕТНОСТЬ (ИДЕОЛОГИЯ АРХИТЕКТУРЫ)
                    1/49. МИР КАК БЕСПРЕДМЕТНОСТЬ. ТРУД И ОТДЫХ
               II. ЛЕКЦИИ
                    АРХИТЕКТУРА КАК СТЕПЕНЬ НАИБОЛЬШЕГО ОСВОБОЖДЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА ОТ ВЕСА
                    СВЕТ И ЦВЕТ
               Вступление
               Приложение
                    ИЗ 1/42. ЗАМЕТКИ
                    ПЕРЕПИСКА К.С.МАЛЕВИЧА И ЭЛЬ ЛИСИЦКОГО (1922-1925)
                         Письмо 1
                         Письмо 10
                         Письмо 2
                         Письмо 3
                         Письмо 4
                         Письмо 5
                         Письмо 6
                         Письмо 7
                         Письмо 8
                         Письмо 9
          Черный квадрат (Книга)
               Вступление.
               Глава I.
                    Глава I. Часть I.
                         Живопись в футуризме.
                         Искусство дикаря и его принципы.
                         Новый живописный реализм.
                    Глава I. Часть II.
                    Глава I. Часть III.
                         Жизнь художника.
                         Экономическое положение художника в капиталистическом государстве.
                    Глава I. Часть IV.
                    Глава I. Часть V.
                    Глава I. Часть VI.
                    Глава I. Часть VII.
                    Глава I. Часть VIII.
               Глава II.
                     Глава II. Часть II.
                    Глава II. Часть I.
                    Глава II. Часть III.
                    Глава II. Часть IV.
                    Глава II. Часть V.
                    Глава II. Часть VI.
                    Глава II. Часть VII.
               Глава III.
                    Глава III. Часть I.
                         Дрова привезли.
                         Не найдя себе начало, я воскликнул...
                         Почему из склепа средины моей...
                         Художник.
                         Я нахожусь в 17 верстах от Москвы...
                         Я начало всего...
                    Глава III. Часть II.
                    Глава III. Часть III.
               Глава IV.
                    Глава IV. Часть I.
                    Глава IV. Часть II.
                         1.01.1921 г.
                         11.02.1922 г.
                         11.04.1920 г.
                         13.11.1924 г.
                         14.11.1919 г.
                         15.10.1921 г.
                         18.03.1920 г.
                         18.11.1919 г.
                         21.12.1919 г.
                         24.09.1924 г.
                         24.11.1920 г.
                         6.10.1921 г.
                         6/19.04.1918 г.
                         7.11.1919 г.
                    Глава IV. Часть III.
                    Глава IV. Часть IV.
                    Глава IV. Часть V.
                         11.02.1925 г.
                         14.08.1924 г.
                         17.01.1925 г.
                         17.06.1924 г.
                         4.02.1925 г.
                         4.07.1922 г.
                         6.09.1924 г.
                         8.12.1924 г.
                    Глава IV. Часть VI.
                    Глава IV. Часть VII.
Творчество
          Выставки
               Двое (30 декабря 2002)
               Россия - Италия (8 февраля 2005)
               Россия! (16 сентября 2005)
          Импрессионизм
          Кубизм
          Ранний период
          Реализм
          Смысл
          Супрематизм
          Чёрный квадрат
Черный квадрат
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Казимир Малевич. Сайт художника.
Также мы будем очень благодарны, если вы просто разместите эту ссылку на своем сайте.
Мы будем рады любым новым материалам, присланным или рекомендованным вами. Развитие ресурса зависит и от вас, ваших отзывов и пожеланий.
Если Вы обнаружили, на страницах нашего сайта материалы, нарушающие Ваши авторские или иные права, сообщите нам по адресу: info@kazimirmalevich.ru